Tradurre la poesia: Bonnefoy direbbe che «la difficoltà della poesia è che la lingua è sistema, mentre la sua parola presenza», nella traduzione poetica, quindi,…
Read More Tradurre la poesia. Tra corpo e respiroTag: traduzione
Tutto è traducibile (sì ma) Tutto è intraducibile. Politica e poetica della traduzione
Il discorso sul tradurre si pone pienamente come questione centrale nel dibattito filosofico contemporaneo, in quanto aspetto costitutivo dell’esistenza e dell’esperienza umana. In un’epoca fortemente…
Read More Tutto è traducibile (sì ma) Tutto è intraducibile. Politica e poetica della traduzione